viernes 23 de noviembre de 2007
Réplica a García Domínguez
Cuerpo a tierra, que vienen los nuestros
Quisiera pedirle que no nos haga más favores, ahórrese sus críticas gratuitas, infórmese, busque, compare y como no encontrará nada mejor, vótenos Señor Domínguez, en catalán o en castellano
Carina Mejías Sánchez
Señor Domínguez, leo su artículo titulado Por la boca muere el pez y rápidamente me viene a la memoria una frase que hizo popular Pío Cabanillas: "Cuerpo a tierra, que vienen los nuestros."
Agradecemos el favor que nos otorga al hacernos protagonistas de su escrito, pero no hay nada peor para un cronista que la falta de rigor. Por eso me permito contestarle, no a modo de justificación, sino para evitar que en el futuro caiga de nuevo en errores, al verter criticas fáciles, contra el PP catalán.
Falta a la verdad, cuando afirma que no usamos el castellano desde la tribuna. Testigos hay de mis intervenciones. El señor Manuel Pizarro, el señor Luís Atienza y el profesor Javier Elzo, han sido mis interlocutores, puede preguntarles a ellos.
De la misma manera, puede buscar publicaciones de etapas anteriores y difícilmente encontrará una intervención en castellano. Eran otros tiempos.
En el ejercicio de mi libertad, y al amparo de los derechos que me otorgan las leyes y el reglamento de la cámara catalana, en mis intervenciones parlamentarias uso la lengua que más me place, generalmente en función del interlocutor y así seguiré durante toda la legislatura en la que miles de catalanes han depositado en el Partido Popular, su confianza para que les represente y defienda sus intereses. Para eso, entre las aportaciones al programa nacional, el PP de Cataluña aportó la idea de elaborar una ley en defensa del uso de la lengua común de todos los españoles.
No se engañe, las ideas pueden defenderse en muchas lenguas, y las necedades afirmarse en varios idiomas, ejemplos tiene la historia.
Cómo puede ver, ya nos hemos espabilado, por nuestro bien y el de nuestras generaciones futuras, ahora necesitamos la mayoría suficiente para ponerlas en práctica.
Quisiera pedirle que no nos haga más favores, ahórrese sus críticas gratuitas, infórmese, busque, compare y como no encontrará nada mejor, vótenos Señor Domínguez, en catalán o en castellano.
Dice Usted que le evocamos el recuerdo de las rancias escenas de una película de Buñuel, no me reconozco en ellas.
A mí, su escrito me trae a la memoria el estribillo de una bonita canción de La Unión:
Dónde estabas, en los malos tiempos, cuando ni gritando conseguí hacerme oír la voz.¿Dónde estabas? Dímelo o como el viento, olvidas con facilidad...
Portavoz del Grupo del PP en el Parlamento de Cataluña
http://www.libertaddigital.com/opiniones/opinion_40542.html
viernes, noviembre 23, 2007
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario