miércoles, octubre 10, 2007

Luis Racionero, Bilingüismo

jueves 11 de octubre de 2007
Bilingüismo Luis Racionero

He compartido micrófono durante más de un año en el programa Una Nit a la Terra de Catalunya Ràdio con Cristina Peri Rosi. Ella hablaba en castellano porque es uruguaya y yo en catalán porque es mi lengua materna y el programa se emite en catalán, como todos los de Catalunya Ràdio, por definición, o sea, que para eso está. Lo malo es que por presiones políticas se obligó a cumplir un reglamento según el cual no es recomendable que haya colaboradores que no hablen catalán. Y ya tenemos caso abierto, como no podía ser menos en este ambiente enrarecido en que nos movemos y que antes no existía.
Me extrañaría que la idea viniese de Carod-Rovira, de soltero Pérez Carod, charnego como yo, y que también tiene el castellano como lengua paterna. ¿Qué más da que una señora uruguaya, que tiene cosas que decir, las diga en uruguayo, si lo entendemos? Ya pasaron los tiempos en que tuvimos que defender el catalán, ahora está fuera de peligro. Entonces, ¿por qué se agita el espantajo del idioma como si se estuviese en situación crítica? Porque los escaños nacionalistas se ganan a base de alarmas nacionalistas: el catalán puede desaparecer, la víbora de Olot está en peligro de extinción, etc.
Los contertulios de un programa radiofónico se deben elegir por sus conocimientos, o sea, su cultura, y por su criterio o capacidad de analizar o evaluar temas. Luego se les ha de entender, lo cual en un país bilíngüe como Cataluña, puede ser en dos lenguas. Que es una lástima que en Madrid no sean bilingües y no se hable en castellano y catalán, es posible. Que una señora que lleva treinta años en Cataluña podría hablar catalán, también es cierto, pero hay quien tiene reparo en hablar mal si puede hacerlo en otra lengua y ser entendido.
Todo esto es tan evidente que resulta raro tener que señalarlo, pero ese es uno de los efectos colaterales del nacionalismo: se debaten temas ya repetidos, se reiteran las situaciones y todo esto lleva tiempo: creo que en Cataluña se pierden bastantes minutos diarios en soul searching sobre cuestiones que en Madrid no se debaten, y en otras autonomías tampoco. Ese tiempo y energías no son gratuitos y al final se notan.
El tema se arregló debido a las protestas en los medios de comunicación, o sea que charlaré de nuevo con Cristina pronto y me beneficiaré de su criterio y su sensibilidad, que serán los mismos aunque los exprese en inglés. Pero también es verdad que en inglés cambiarían porque una lengua es un modo de ver el mundo. El debate seguirá.

No hay comentarios: